來源:海外網(wǎng)
原標(biāo)題:“給吳承恩付版權(quán)費”?(讀者之聲)
前段時間,某網(wǎng)文平臺在《西游記》首頁標(biāo)注“本作品由作家(明)吳承恩授權(quán)制作發(fā)行”“版權(quán)所有侵權(quán)必究”“簽約”“VIP”等字樣,另有讀者收到“曹雪芹邀請購買付費章節(jié)”等邀約。此事一經(jīng)曝光,引發(fā)廣泛關(guān)注。
“吳承恩復(fù)活了?曹雪芹轉(zhuǎn)世了?”很多網(wǎng)友在網(wǎng)文平臺留言,更有網(wǎng)友直言不諱:你們把《西游記》和《紅樓夢》變成了“聊齋”,處處都是利益的妖怪。
《西游記》《紅樓夢》都是流傳千古的經(jīng)典名著,其作者早已離世,怎么還能給這家網(wǎng)文平臺“授權(quán)”?根據(jù)中國著作權(quán)法的規(guī)定,公民作品的發(fā)表權(quán)、復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、出租權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、改編權(quán)、翻譯權(quán)、匯編權(quán)等,其保護(hù)期為作者終生及其死亡后50年。
換句話表達(dá)就是:在不侵害作者著作人身權(quán)的前提下,任何人都可以對“已經(jīng)超出保護(hù)期限的作品”進(jìn)行使用。
傳統(tǒng)出版社出版《西游記》《紅樓夢》這類公版書需要付出重新排版、裝幀設(shè)計、紙張油墨、印刷發(fā)行等成本,讀者購買支付的是“書籍制作費用”。作為一家網(wǎng)文平臺,自然可以提供《西游記》《紅樓夢》的閱讀服務(wù),并收取少量錄入、校對等人力費用,但不能“打著作者的名義”賺取所謂的“版權(quán)費用”。按照這種說法,出版社是不是也需要獲得“吳承恩們”的授權(quán)呢?《紅樓夢》的作者至今仍有爭議,又該向誰申請授權(quán)呢?而這家網(wǎng)文平臺刊發(fā)《西游記》和《紅樓夢》時,獲得了誰的授權(quán)?難不成是跑到陰間找到“吳承恩們”簽署了合同?支付了費用?
互聯(lián)網(wǎng)時代,數(shù)字閱讀越來越深地融入了我們的生活,“網(wǎng)絡(luò)付費閱讀”也開始初露端倪,這本是一件好事情。鼓勵網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng),鼓勵尊重知識的“付費閱讀”要界定分寸,不能極端,要防止一些人將“網(wǎng)絡(luò)付費閱讀”玩壞。
推薦閱讀:
版權(quán)說明:上述為轉(zhuǎn)載或編者觀點,不代表知春路知識產(chǎn)權(quán)意見,不承當(dāng)任何法律責(zé)任
下一篇:我國“五仁月餅”專利有56條,有效狀態(tài)專利為18條